martes, 20 de octubre de 2009

La escritura GÍGLICA y PARRA con su antipoesía

Profesora Jocelin Agurto M.

ACTIVIDAD Nº4 (22 DE OCTUBRE)

Otra manifestación literaria Contemporánea:

La escritura GÍGLICA

¿Qué es la escritura gíglica?


Es un juego literario que consiste en inventar palabras e insertarlas en un texto breve que se presta a múltiples traducciones.


¿Cómo se escribe en gíglico?


  • Se escribe una pequeña historia en lenguaje habitual y luego se subrayan algunas palabras claves.
  • Se reemplazan las palabras subrayadas por otras que se inventan.

Observa el siguiente ejemplo:


Tu peloluna y mi lunolota desamentan lentinflasen un cielo agraz.

que traducido sería interpretado...:


La luna y la pelota se desinflan lentamente en un cielo agraz

1.- AHORA TE TOCA A TI...ESCRIBE TU PROPIA TRADUCCIÓN DEL SIGUIENTE TEXTO DE JULIO CORTÁZAR...

"Apenas él le amalaba el noema, a ella se le agolpaba el clémiso y caía en hidromurias, en salvajes ambonios, en sustalos exasperantes.

Cada vez que él procuraba relamar las incopelusas, se enredaba en un grimado quejumbroso y tenía que invulsionarse de cara al nóvalo, sintiendo cómo, poco a poco, las arnillas se espejunaban, se iban apeltronando, reduprimiendo, hasta quedar tendido."

2.-INVENTA UNA HISTORIA Y REEMPLAZA ALGUNAS PALABRAS POR LAS QUE SE ENTREGAN ACÁ...

- choma - calihuates - tujina

- ponta _ esponche - fregunda

- aquenchear - fermecle - gástabo

3.- LEE EL SIGUIENTE POEMA DE NICANOR PARRA, "Cambios de nombre" Y LUEGO RESPONDE:

A los amantes de las bellas letras

Hago llegar mis mejores deseos

Voy a cambiar de nombre a algunas cosas.

Mi posición es ésta:

El poeta no cumple su palabra

Si no cambia los nombres de las cosas.

¿Con qué razón el sol

Ha de seguir llamándose sol?

¡Pido que se llame Micifuz

El de las botas de cuarenta leguas!

¿Mis zapatos parecen ataúdes?

Sepan que desde hoy en adelante

Los zapatos se llaman ataúdes.

Comuníquese, anótese y publíquese

Que los zapatos han cambiado de nombre:

Desde ahora se llaman ataúdes.

Bueno, la noche es larga

Todo poeta que se estime a sí mismo

Debe tener su propio diccionario

Y antes que se me olvide

Al propio dios hay que cambiarle nombre

Que cada cual lo llame como quiera:

Ese es un problema personal.

a) ¿Crees que el poeta tiene derecho a crear su propio lenguaje, tal como dice Parra?

b) ¿Por que´el poeta no cumple su palabra?

c) ¿Por qué crees que el poeta le dio como nuevo nombre a los zapatos "ataúdes"?

d) ¿Por qué el poeta nombra a Dios?¿Crees que es importante para la época contemporánea la relación del hombre con Dios? Justifica.

e) Busca en internet una pequeña definición de ANTIPOESÍA y anota 1 característica

No hay comentarios: